〈玫瑰的名字〉
詞曲:張雨生
玫瑰多情也多刺 竟與你似曾相識
有多少次我嘗試寫首詩 留下你那婀娜多姿的樣子
有時候嬌橫傷人 有時候嬌柔依人
我只能用最奢侈的玻璃 為你築起不懼風雨的天地
只要能夠陪著你我都願意 我就是你忠實的園丁
只要能夠想著你我就歡喜 即使你寧可自由自在呼吸那一窗星星
名字背過又忘記 符號充滿了神祕
原在夢裡忽而又中世紀 我像聖堂下為你禁欲的僧侶
這首歌不是情歌!
不是男女之間的情歌。
雖然它每一句都像在講愛情,但我怎麼聽都覺得,它唱的是更大、更高的東西──它講的是真理、知識之愛,不是男女之愛。
從此曲的由來便能知道了。艾可Umberto Eco的小說《玫瑰的名字》,正是一部以知識為主題的小說,雨生寫這首歌,也在歌詞本中引了小說的片段,所以這首歌應是讀過《玫瑰的名字》之後的感發。壯闊、沉重而又激昂的前奏與間奏,也絕對不是一般男女之情配得上的。
「只要能夠陪著你我都願意 我就是你最忠實的園丁∕只要能夠想著你我就歡喜 即使你寧可自由自在呼吸那一窗星星」這是對真知的禮讚!聽那歌聲裡的虔誠、仰望,願為忠實園丁,顯見其無保留的敬愛;「即使你寧可自由自在呼吸那一窗星星」,又可見雨生明白至境之不可及──高山仰止,景行行止,雖不能至,心嚮往之!
我們素有將美人與家國、君王聯結的傳統,至雨生〈玫瑰的名字〉,更上一層樓矣──他歌詠的美人,是真理的化身。亦有能將上帝之愛融入情歌者,梁弘志〈請跟我來〉〈讀你〉、蘇打綠小威〈頻率〉是也。雨生唱的卻是「真知之愛」──放在整部華語流行歌史以及中國文學史上看,這恐怕是空前之作!然則,孰能踵繼?如今,還有誰人能如此迷人地將這真知與愛情結合在一起?多數的創作者,恐怕連想都未曾去想!
此雨生之所以超乎群倫也,但這並不是不可及的,因為我們也可以去追求,何況,我們之中的許多人也已追求許久了!
Umberto Eco《玫瑰的名字》,有了張雨生的歌,其影響又須多記一筆也,而我們有沒有人能把這影響繼續發揚下去呢?
詞曲:張雨生
玫瑰多情也多刺 竟與你似曾相識
有多少次我嘗試寫首詩 留下你那婀娜多姿的樣子
有時候嬌橫傷人 有時候嬌柔依人
我只能用最奢侈的玻璃 為你築起不懼風雨的天地
只要能夠陪著你我都願意 我就是你忠實的園丁
只要能夠想著你我就歡喜 即使你寧可自由自在呼吸那一窗星星
名字背過又忘記 符號充滿了神祕
原在夢裡忽而又中世紀 我像聖堂下為你禁欲的僧侶
這首歌不是情歌!
不是男女之間的情歌。
雖然它每一句都像在講愛情,但我怎麼聽都覺得,它唱的是更大、更高的東西──它講的是真理、知識之愛,不是男女之愛。
從此曲的由來便能知道了。艾可Umberto Eco的小說《玫瑰的名字》,正是一部以知識為主題的小說,雨生寫這首歌,也在歌詞本中引了小說的片段,所以這首歌應是讀過《玫瑰的名字》之後的感發。壯闊、沉重而又激昂的前奏與間奏,也絕對不是一般男女之情配得上的。
「只要能夠陪著你我都願意 我就是你最忠實的園丁∕只要能夠想著你我就歡喜 即使你寧可自由自在呼吸那一窗星星」這是對真知的禮讚!聽那歌聲裡的虔誠、仰望,願為忠實園丁,顯見其無保留的敬愛;「即使你寧可自由自在呼吸那一窗星星」,又可見雨生明白至境之不可及──高山仰止,景行行止,雖不能至,心嚮往之!
我們素有將美人與家國、君王聯結的傳統,至雨生〈玫瑰的名字〉,更上一層樓矣──他歌詠的美人,是真理的化身。亦有能將上帝之愛融入情歌者,梁弘志〈請跟我來〉〈讀你〉、蘇打綠小威〈頻率〉是也。雨生唱的卻是「真知之愛」──放在整部華語流行歌史以及中國文學史上看,這恐怕是空前之作!然則,孰能踵繼?如今,還有誰人能如此迷人地將這真知與愛情結合在一起?多數的創作者,恐怕連想都未曾去想!
此雨生之所以超乎群倫也,但這並不是不可及的,因為我們也可以去追求,何況,我們之中的許多人也已追求許久了!
Umberto Eco《玫瑰的名字》,有了張雨生的歌,其影響又須多記一筆也,而我們有沒有人能把這影響繼續發揚下去呢?
文章標籤
全站熱搜

回台北車上,看完了《玫瑰的名字》,太精彩、太狡黠了。我不知道可以對它寫什麼,
那心思之細密、學問之博雜,種種糾纏與解構,真是嘲弄,恰如所虛構亞理斯多德《詩論》
的下半部,他以嘲弄的方式揭示了真理,這整本都是。而同時,它又是如此的引人入勝。
十幾天前寫張雨生〈玫瑰的名字〉詞話時,我還沒看過這本小說,只看過半部電影──
史恩康納萊演的,好多年前老爸和老哥租過影碟,真是,那時我為什麼沒跟著從頭看到尾?
現在我看完了,應該可以對那首歌再多談些了,但我現在卻不知該怎麼談──張雨生的發想
和小說的關聯似乎不太大。
看了胡兄的文
多少能體會一點
但其中有幾句很難解
有時候嬌橫傷人 有時候嬌柔依人
我只能用最奢侈的玻璃 為你築起不懼風雨的天地
為什麼真知"嬌橫傷人 有時候嬌柔依人"
傷人是說在真理之前 一切都要低頭
那依人呢?
”符號””神秘”等也是初看不能體會其原意
還有賴胡兄進一步的文章了
我覺得有一點必須放在心上:不要把作品看成是完美的,也就是說,張雨生這樣寫來,可能仍有其缺陷,仍有其「圓」不起來的地方,這
時,我們不要幫他圓。
要解這幾句好像又可以徵引很多文章,例如「玫瑰的名字」的典故,「玫瑰」的意涵......但問題是我們並不在這個西方文化系統裡面,而
雨生是跟著它來寫的嗎?
我認為雨生這首歌的野心很大,情歌--真知之愛,還有許多可能更深的用意......但是歌詞沒有做到「由博返約」,最後還是太高深了一
點,雖然我們也可以直接從編曲與演唱中領會那番情思,但這「不可以為法」。在詞藝上,雨生還是差了那一步的。