漢語的性別人稱問題

胡又天*



本文討論中文溝通碰到性別人稱時,經常出現的選字問題,大眾看待它的觀念,以及其背後的文化傳統,並提出作者對這些問題的觀點與處理方法,以供大眾參考。

關鍵詞:中文 漢語 性別 人稱 你 妳 祢 它 他 她 牠 祂


一 研究動機

近年網路興盛,吾人在網上以文字溝通成了常事,這之中,我們使用「你我他[1]」的頻率不亞於日常會話,然而,現代漢語(此處僅討論國語、普通話)的「你」「他」只有一個音,字形卻有分「你」「妳」「祢」「它」「他」「她」「牠」「祂」,對於性別人稱的選用,乃成了人人都會碰到的一個問題

三、四年來,我總煩惱著,與女生對談時,我到底要用「你」還是「妳」;有時候我認為該隨俗用「妳」,以示區分,但如果我不想區分呢?如果我原本不帶性別意識,只把對方看成一個人,那為什麼我的文字要分得比我原本的思想細?如是者,我時而「妳」,時而「你」,總沒有一個定見,很是痛苦,故想好好地來考究一下這個問題,擬出一個一定的人稱用法。

youtien 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()